Guan Pinghu (Chinese: 管平湖;1897-1967), was a Chinese player of the guqin, a Chinese 7-string bridgeless zither. Born in Suzhou, Jiangsu Province, Guan came from an artistic family, and started to learn the guqin from his father, Guan Nianci. After the death of his father when he was thirteen, Guan continued with his father’s friend Ye Shimeng and Zhang Xiangtao. He also studied with the leading players of three different schools; Yang Zongji (Chinese: 楊宗稷;1865–1933), the leading player in Beijing, the Daoist Qin Heming, and the Buddhist monk Wucheng. Before 1949, Guan did some teaching at the Yenching University, but had most of his meagre income from selling paintings and repairing old musical instruments and furniture. In 1952, he became a teacher and assistant researcher at the Zhongyang Yinyue Xueyuan (Central Conservatory of Music) and a leading force at the Beijing Guqin Yanjiuhui (Beijing Guqin Research Institute), both in Beijing. He also recreated and performed many pieces, including Guangling San, Youlan (Elegant Orchid) and Da Hujia (Great Barbarian Pipes), that only existed as notation through a process known as dapu (〔打譜〕). These pieces have become part of the core repertory of guqin music. Read more on Last.fm. User-contributed text is available under the Creative Commons By-SA License; additional terms may apply.
流水
广陵散
离骚
欸乃
胡笳十八拍
碣石调幽兰
平沙落雁
良宵引
白雪
鸥鹭忘机
春晓吟
乌夜啼
长清
风雷引
龙翔操
大胡笳
获麟
廣陵散
潇湘水云
阳关三叠
離騷
碣石調幽蘭
幽蘭
鷗鷺忘機
春曉吟
風雷引
長清
獲麟
龍翔操
烏夜啼
流水 据《天闻阁琴谱》
离骚 据《神奇秘谱》
瀟湘水雲
胡笳十八拍 据《五知斋琴谱》
欸乃 据《天闻阁琴谱》
碣石调幽兰 据《古逸丛书》
幽兰
管陵散
1 流水
離騒
Flowing Water
Youlan
Liu Shui (Flowing Streams)
流水 Flowing Water
2 欸乃
离骚(古琴独奏)
Melody For Orchid in Jieshi Key
梅花三弄
碣石调---幽兰
胡茄十八拍
label_stop_radio