Hu Te-fu, or Kimbo, is sometimes called the father of Taiwan's folk music movement, which swept college campuses in Taiwan in the 1970s and 1980s. Kimbo got his start singing at the Columbia Cafe in the Columbian embassy (back when Taiwan and Columbia still had diplomatic relations in the 1970s). From there he met Lee Shuang-tze and other musicians who had started the Sing Your Own Songs campaign, encouraging local artists to write their own music. Kimbo derived his inspiration from his childhood, from the beautiful land of Taiwan's aborigines and from the struggles of the island's native people. Today his music is a beautiful, rich combination of the Paiwan, Bunun, Amis, and Puyuma languages (of Taiwan's native people) as well as English and Chinese. While his music is often described as the blues, Kimbo likes to call it Haiyan a word which is often repeated in the songs of aborigines. For Kimbo, and many of Taiwan's aborigines, the lyric Haiyan is a direct link with the heavens. Like that of his ancestors, Kimbo's music is moving for all who hear it. His Haiyan speaks not only to the gods, but to all who hear it. Read more on Last.fm. User-contributed text is available under the Creative Commons By-SA License; additional terms may apply.
4square
Aberjaber
Abscondo
Accordzéâm
匆匆
牛背上的小孩
太平洋的風
美麗島
Standing on My Land
太平洋的风
美麗的稻穗
楓葉
大武山美丽的妈妈
美丽岛
大武山美麗的媽媽
最最遥远的路
枫叶
美丽的稻穗
最最遙遠的路
为什么
飞鱼 云豹 台北盆地
心肝儿
心肝兒
為什麼
飛魚 雲豹 台北盆地
Hallelujah
Oh my, what a shame
熄灯后
Drifting On My Land
Eagle
飛魚雲豹台北盆地
Lai sue
息燈後
Sky high mountain blues
Were you there
Put your hand in hand
心肝仔
04.熄灯后
最遙遠的路
太武山美麗的媽媽
Power In Me
最遥远的路
為甚麼
The umbilical cord
Can't find my way home
不不歌
熄燈後
芬芳的山谷
Can`t find my way home
橄榄树
流星
一幅画
大地的孩子
楔子
label_stop_radio